TRADUTOR

Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to FrenchGoogle-Translate-Portuguese to GermanGoogle-Translate-Portuguese to ItalianGoogle-Translate-Portuguese to JapaneseGoogle-Translate-Portuguese to EnglishGoogle-Translate-Portuguese to RussianGoogle-Translate-Portuguese to Spanish

quarta-feira, 1 de outubro de 2008

Simbiose e Força do pensamento

,
Autor: Ademir Pascale - ademir@cranik.com
O Espelho; perfeita simbiose
Os cabelos desgrenhados e os olhos inchados
A marca da idade e da lassidão são inevitáveis
O reflexo dos jovens pensamentos não são refletidos
Os pensamentos não são visíveis
Tornam-se concretos e tocáveis? Para quem? Para os ricos.
Yin e Yang em perfeita sintonia.
O bem e o mal se completam??? Já não sei o que é certo. O que é correto?
O fogo consome a vela
O fogo; a vida.
A vela é seu corpo O fogo o seu pensamento
O fogo consome a vela Pensamos.
Sentimos. Visualizamos. Tocamos Ultimamente, apenas visualizo
O amarelo se destaca.
Exagero deliberado do amarelo Vincent Van Gogh.
Não, não... talvez A sociedade nos marginaliza Pensamento.
Ah, força do pensamento!
Trabalhadores usam a força do pensamento? Mecanizados.
Assalariados Rotina, rotina, rotina...
Cadê a força do pensamento?
O corpo padece; todos os dias, todos os dias...
O fogo consome a vela Yin e Yiang não estão em sintonia.
Não para os pobres
Quem disse que o bem sempre prevalece? Cegos, vejam!
Os ricos nos consomem
As marcas no espelho são visíveis
Eles sempre ganham. Eles nos consomem.
Acham que somos Redneck's O fogo consome a vela.
Quem nos salvará? Yin e Yiang. Joana D'ark Homem na batalha.
Mulher na morte Yin e Yiang. Vincent Van Gogh Pintor destemido.
A sociedade o assassinou Iluminado;
apenas Sidartha Gautama Quem luta sempre vence?
Não sei... sinceramente, não sei... acho que não Amanhã é outro dia.
Ah, amanhã é outro dia E será igual hoje; mas se eu quiser... apenas se eu quiser.
Força do pensamento
Autor: Ademir Pascale - ademir@cranik.com

Nenhum comentário: